C O S A S D E C I U D A D

"DE LO QUE PASA POR MI CIUDAD O POR CUALQUIER OTRA"

martes, 5 de agosto de 2008

CASTELLANO EN CATALUÑA


El catalán es una lengua románica que procede del latín, y aunque durante la dictadura (1939-1975), no se reconocía como idioma, ni se permitió nunca que fuese lengua oficial en Cataluña, lo cierto es que ya existen documentos escritos en Catalán desde 1.150, y que lo hablan mas de 4 millones de personas (aunque lo entienden mas de 8 millones). Se habla en cataluña (como idioma oficial), en Andorra, Pirineos orientales, comunidad valenciana, Islas Baleares y la ciudad italiana de Alguer (Sicilia). En Francia, los condados del Rosellón y la Cerdeña, que formaron parte de España hasta la paz de los Pirineos en 1.659, lo habla el 3,5% de la población. Es lógico por tanto, que Cataluña haya luchado por su derecho a hablar catalan de forma oficial durante tantos años, es su lengua materna, la de sus antepasados, y han reinvindicado este derecho hasta conseguirlo.
Actualmente, casi todo el mundo ha asumido (menos el PP), que se ha hecho justicia, pero en cataluña era tal el rechazo al castellano, precisamente porque les venía impuesto, que ahora están persiguiendo el derecho de muchas personas a hablar Castellano, con la misma o mas saña si cabe que se les persiguió a ellos por hablar Catalán desde la dictadura. Empresas multinacionales, nacionales y estatales, tienen sede en Cataluña y en otras capitales de España, como Madrid, Sevilla, Valladolid o Teruel (para que luego no digan que no existe), y personal de dichas empresas que trabajan en Cataluña, y que un dia, por motivos personales o por conveniencia empresarial, han de ser trasladados a otras ciudades españolas, se encuentran con un serio problema en lo que al idioma se refiere. La mayoria conoce bien el castellano y su gramática, pero cada vez es mas difícil para un niño que se inicia en los estudios ahora, tener mas conocimientos del castellano que lo que oye por la calle o en algún programa de televisión despistado, porque se les enseña antes el Ingles que el Castellano, y me parece correcto que los niños hablen ingles, pero deberían plantearse que algún dia, esos niños se harán hombres (Medicos, ingenieros, fontaneros, comerciales o bomberos), y el dia que los trasladen a Albacete y no sepan escribir un informe o rellenar un impreso en castellano, se verán en un serio aprieto, y es una lástima, porque no sería tan difícil, no ya enseñarles el castellano, sino dejar a los que lo hablan que lo sigan hablando y darles la oportunidad de aprenderlo a quien lo quiera aprender, aunque sea en Cataluña. Porque el Castellano es una lengua romance que nos llega también desde el latín, y se tienen conocimientos de documentos escritos en castellano medieval desde el siglo V. Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU, es la lengua mas hablada del mundo después del chino, lo hablan como 1ª y 2ª lengua mas de 500 millones de personas, y es el segundo idioma mas estudiado, tras el ingles; unos 46 millones de estudiantes distribuidos en 90 paises. Se habla en España, Guinea Ecuatorial, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Uruguay, Venezuela, Puerto Rico, y en ciudades cosmopolitas como Nueva York, Los Angeles, Chicago, Miami, Houston; San Antonio, Denver, Baltimore, Seattle. Se habla también cada vez mas en Brasil, en Andorra, en Gibraltar, y en comunidades crecientes de Reino Unido, Francia, Alemania y Suiza. ¿No es una pena, que Cataluña, teniéndolo tan fácil y tan cerca quiera abolir el castellano al igual que Franco quiso hacer con el catalán?

8 comentarios:

Carmen López Iglesias (Soplo y Caen Todas las Mascaritas) dijo...

De ese atropello a la inversa que aquí comentas, de todas estas descerebreces que llevamos padeciendo en sustitución de los Tejeros y sus cuarteladas o congresadas no bien estirase la pata el dictador, habla mi libro "Reescribrir el Quijote", que debo teclear de nuevo para imprimir, ya que le hago publicidad en mis diarios para venderlo, pues la única versión en papel que de él conservo tiene la tinta tan diluida que es imposible sacar reproducción de ahí. Y precisamente lo desempolvé de mis cajones a instancias del generoso ofrecimiento que me hiciste.
Me parece estupendo lo que aquí dices, y la serenidad con la que lo haces.

amor y libertad dijo...

claro que sí, isabel, tienes toda la razón

un abrazo

adriana dijo...

Isabel, soy catalana, tengo dos hijas que estudian en un colegio catalán. Hay un total de 2000 alumnos. Todos! hablan y escriben un perfecto castellano. Las horas lectivas de inglés no superan a las de castellano.
El castellano se habla constantemente en tiendas, pueblos, bares, en el recreo de los niños y en todos los alrededores de la ciudad.
Tanto es así, que cuesta más escuchar hablar catalán que no castellano.
Lo que se hace público y es "carne de publicidad", es la imposición de las instituciones públicas en sus comunicaciones en catalán.
Llevamos muchísimo tiempo luchando por la no abolición de nuestro idioma, y créeme que si las instituciones no escribieran sus formularios en catalán, éste hubiese dejado ya de existir. Tan sólo se hablaría en algunos pueblos del norte de Gerona, donde sus habitantes, ciertamente, no saben expresarse más que en esta lengua, pero que desafortunadamente cuentan con una media de 90 años de edad.

Trabajo en una empresa donde el catalán no se exige de ningún modo, aunque como cualquier otro idioma, es bienvenido.
Es una empresa multicultural, más de 100 culturas distintas. Sin ir más lejos, a mi lado trabajan una francesa, una chica de Lituania, una chica de Granada, una chica de Argentina, una chica de Méjico, un alemán, un chico de Israel y un largo etc... etc...

Esto es otro ejemplo.

Isabel, nadie pretende abolir el castellano, sólo pretendemos el respeto a nuestra lengua, y desprendernos de esa imagen de conservadores, la cuál dista de la realidad.

Te envía un abrazo una catalana de padres andaluces que nació en cataluña hace 39 años, que tiene dos hijas con las que siempre se ha comunicado en catalán y las cuáles tienen un padre con las que hablan castellano, porque él es
Asturiano.
Créeme he escuchado más bable yo en Asturias, que mi ex familia política asturiana, catalán aqui.

Deseo que esto no lo tomes como una crítica. Me ha encantado leer tu artículo y haber descubierto tu blog al igual que compartir mis pensamientos contigo.


Un fuerte abrazo

Isabel dijo...

Querida Adriana, me encanta que me digas esto, y me alegro, precisamente por la no abolición del castellano en Cataluña, porque es muy respetable que se conserve el Catalán como idioma, pero te aseguro que las noticias que nos llegan aquí son otras, desde prohibiciones en comercios para colocar luminosos, hasta el bajo nivel que tienen los crios en primaria de castellano. Gracias por tu opinión, que me resulta valiosa porque viene desde Cataluña. Un abrazo

Carmen López Iglesias (Soplo y Caen Todas las Mascaritas) dijo...

Vine a preguntar por el título de la peli de la Callas que pasaron en la tele. No he visto ninguna película de ella, vamos sobre su vida. Si quieres ponme tu respuesta aquí mismo.
Gracias

Carmen López Iglesias (Soplo y Caen Todas las Mascaritas) dijo...

En mi entrada del 29 de julio de mi diario "I only see roses II", uno de los tres del perfil desde el que te comento, hay en la entrada del 29 de julio, ahora que lo veo, otro vídeo de you-tube de la Callas de ¿cuando inauguraron las emisiones de Eurovisión?, y lo pregunto pues todavía no lo averigüé, una no es políglota. Curiosísimo. Si quieres verlo

Isabel dijo...

Voy a busbar el título Carmen, se que la película me gustó mucho, pero ahora no recuerdo el nombre. Lo que si es seguro es que trataba de la vida de la Callas desde que nace hasta que muere. Un beso

Ripley dijo...

eso de la lengua materna es una patraña pq tan maternas son una como la otra y deberian estar en el mismo plano de igualdad, exactamente el mismo. yo he tenido que salirme de una peluqueria en tarragona pq se negaron a atenderme en español, no es algo que haya oido por ahi, me ha ocurrido a mí. Otro ejemplo son las bibliotecas, a ver quien me puede discutir que el numero de textos en castellano cuando los hay es infinitamente inferior al que está en catalan. ¿no es esto una discriminacion y limitar el derecho de quienes leen en español? Cualquier imposicion del poder es mala venga de donde venga, lo normal seria que cada cual se expresara en la lengua que le diera la gana, si yo voy a una tienda de ultramarinos y hablo en catalan y se me responde en catalan pues divinamente y deberia poderlo hacer en castellano exactamente igual. nadie puede negar en los colegios catalanes no es que no se enseñe en castellano sino que se persigue hasta en los recreos a los niños que no lo hablan, todo muy democratico y muy respetuoso con los propios ciudadanos ¿o es que no se considera "propios" a quienes no se expresan como manda el poder?